I mean, it's a fanfic. You should just write the prose you're most comfortable with. Even if it sounds too modernized.
Also, couldn't you just ask for a 'simpler' translation of the English dialogue? I think that would be much easier for us to assist you with, as opposed to limiting yourself to 'literal translations' from the Japanese audio. I'm assuming most of us can't understand Japanese, but the lot of us would be able to convey the point of certain English lines that have you confused.
To echo Allgivenover above, a direct translation would come out strange and illegible -- surely not of grammatical quality for inspirational purposes. It would be like google translate.
Also, couldn't you just ask for a 'simpler' translation of the English dialogue? I think that would be much easier for us to assist you with, as opposed to limiting yourself to 'literal translations' from the Japanese audio. I'm assuming most of us can't understand Japanese, but the lot of us would be able to convey the point of certain English lines that have you confused.
To echo Allgivenover above, a direct translation would come out strange and illegible -- surely not of grammatical quality for inspirational purposes. It would be like google translate.