New lore dug up from the XIV .DATs. - Printable Version +- Hydaelyn Role-Players (https://ffxiv-roleplayers.com/mybb18) +-- Forum: Community (https://ffxiv-roleplayers.com/mybb18/forumdisplay.php?fid=8) +--- Forum: RP Discussion (https://ffxiv-roleplayers.com/mybb18/forumdisplay.php?fid=13) +--- Thread: New lore dug up from the XIV .DATs. (/showthread.php?tid=11347) Pages:
1
2
|
New lore dug up from the XIV .DATs. - Merri - 04-28-2015 Some interesting lore bombs were found recently. Turns out SE added some tooltips to XIV with 2.5, and while they haven't shown up in-game yet, there's some interesting lore tidbits in them. Some we already know, some are new, like the fact that it's believed the Miqo'te first migrated from Meracydia. We knew they came from another continent, and it was easily assumed to be Meracyida, but until now, we didn't know which with 100% accuracy. Figure I'll just list every one here, even the facts we already knew. :>
Few interesting things in there we didn't previously know! RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - Harmonixer - 04-28-2015 This is the kind of stuff I love reading about! For some reason, I'm inclined to believe I knew some of it already though. I just couldn't place where exactly. Eitherway, still a fun read! RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - Ashren Dotharl - 04-28-2015 (04-28-2015, 12:55 AM)Harmonixer Wrote: For some reason, I'm inclined to believe I knew some of it already though. I just couldn't place where exactly. Most of this was relatively common knowledge (at least for lore junkies), though I didn't know that Miqo'te came from Meracydia so that's definitely new and interesting. RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - myahele - 04-28-2015 Quote:The Keepers of the Moon have a matriarchal society, with surnames passed down from mother to child—some since the First Astral Era. So miqo'te and maybe the other spoken races existed since the 1st astral era RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - Aduu Avagnar - 04-28-2015 look like loading screen tidbits... RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - MrPoopyButtHole - 04-28-2015 Can also confirm that the SPANISH language exists in-game. An Elezen is teaching/flirting with a girl in the Gold Saucer and translating a Spanish word for her. RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - Mikh'a - 04-28-2015 (04-28-2015, 01:26 AM)Nakoli Chalahko Wrote: look like loading screen tidbits... You're right. It'd actually be neat if they actually put these as loading screen tidbits. Little "The more you know!" texts. RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - Cailean Lockwood - 04-28-2015 I love things like these, small tidbits of lore info. And yeah, like you guys said, it would be awesome if they put it up on the loading screens. "Did you know..." RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - Faye - 04-28-2015 (04-28-2015, 01:34 AM)ForbieJD Wrote: Can also confirm that the SPANISH language exists in-game. An Elezen is teaching/flirting with a girl in the Gold Saucer and translating a Spanish word for her. "El Coloso" is the name of something in the Golden Saucer (the giant cactuar statue?). It doesn't necessarily mean Spanish is a spoken language in the game any more than Latin is, given the Latin roots in Garlean naming conventions. Plus, his translation is pretty shoddy--telling her that "El Coloso" means "the Coloso." RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - Cailean Lockwood - 04-28-2015 Well, the main tongue of the game is written in English (or Japanese if in Japan). Doesn't mean that their language is actually English or Japanese. It's just the "Common" tongue. That they use other real-life languages as flavour, e.g. Spanish, doesn't mean that in the world of FFXIV that it is actually Spanish. RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - Merri - 04-28-2015 (04-28-2015, 12:55 AM)Harmonixer Wrote: For some reason, I'm inclined to believe I knew some of it already though. I just couldn't place where exactly. Most of it is already common knowledge. A few things elaborate on stuff we did not previously know, like the tidbit about Miqo'te or that plainsfolk pass down their history through song. Minor things in the grand scheme of it all, but, they flesh out the world that much more and give people a chance to delve that much deeper into their characters. (04-28-2015, 01:26 AM)Nakoli Chalahko Wrote: look like loading screen tidbits... You would be correct. The link in the OP has the rest. Most aren't lore related, but, some are. I'm getting a feeling they'll be adding them in Heavensward, as they were just recently implemented as of patch 2.5, but not inserted into the game. RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - Jana - 04-28-2015 (04-28-2015, 01:51 AM)theincubuslord Wrote: Well, the main tongue of the game is written in English (or Japanese if in Japan). Doesn't mean that their language is actually English or Japanese. It's just the "Common" tongue. That they use other real-life languages as flavour, e.g. Spanish, doesn't mean that in the world of FFXIV that it is actually Spanish. It's worth noting that the only Spanish in the game comes in reference to Cactuars/Sabotenders, like the names of the Sabotender boss and adds in Qarn HM. How Eorzeans know those Spanish words to name them (and El Coloso, the giant Sabotender statue) remains to be seen. I can't help but hope there's a village of little Spanish-speaking cactus people somewhere... RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - D'aito Kuji - 04-28-2015 I wonder how many Miqo'te know about Meracydia.  If they've been in Eorzea for generations, some if not most may have forgotten?  Eh, probably not.  I'm still going to RP as if D'aito only knew the legend of her ancestors coming over the ice bridge from a "forgotten" land.  Forgotten to her tribe maybe, but apparently not completely forgotten. RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - Sarangerel Qestir - 04-28-2015 (04-28-2015, 01:44 AM)Faye Wrote:Virtually all Elezen have French names but don't show any sign of having French accents or speaking anything akin to French do they? It's also a bit odd that Roegadyn who pronounce their full names flawlessly also don't have hints of accents either. (For example, people with French or Italian names in America often don't pronounce their names the same way they're pronounced in the language because the language their name comes from isn't one they speak; whereas people like Merlwyb -specifically- pronounces her name differently than she normally speaks). Less so than full on French names, though. I would've at least hoped that some noble Elezen somewhere would retain their whole language and be speaking it.(04-28-2015, 01:34 AM)ForbieJD Wrote: Can also confirm that the SPANISH language exists in-game. An Elezen is teaching/flirting with a girl in the Gold Saucer and translating a Spanish word for her. (Another example: Bastien often being pronounced 'Bast-ee-an' rather than 'Baes-teeoh' or 'Baes-teeohn') So far the most frequent characters I've seen (one of my own, included) that had a 'native language' RP-wise are miqo'te. Something about them being tribal and potentially reclusive through generations, I suppose, makes that seem somehow more likely. I still dream of a reclusive Duskwight family somewhere out there who still speaks some variation of a previous tongue and since they might abstain from trading often and prefer to communicate among themselves, have thick accents when speaking the widely accepted dialect. Some might argue that the generic Eorzean speech has been going on so long that no surviving individuals would be speaking 'native' tongues still or perhaps they never even -had- native languages but that just doesn't make a ton of sense to me. Miqo'te clearly did/do. Roegadyn clearly did/do. Elezen clearly did/do. Garlean-Latin and Spanish or what appears to be Spanish might share roots in some older language. Maybe they're even shared with the original Elezen language. For the more scholarly or historically inclined individuals, being fluent or at least learning those old languages seems like it would be a rather fulfilling goal. RE: New lore dug up from the XIV .DATs. - Warren Castille - 04-28-2015 ...it's Spanish for "The Niño." |