The game's dialogue uses a LOT of British regional colloquialisms, the vast majority of which will fly over North American and continental European players. One specific example I recall is "couldn't give a toss", which would be obscure to anyone but British players. For the record, "to toss" means "to masturbate". "They're a bunch of tossers" is equivalent to "They're a bunch of wankers". Essentially, that piece of NPC dialogue is equivalent to saying "They couldn't give a fuck".
Looking up your favourite British working class sitcom and pulling colloquialisms from there? You're golden.
Looking up your favourite British working class sitcom and pulling colloquialisms from there? You're golden.