• Login
  • Register
Hello There, Guest!

Username:

Password:

Remember me

Lost PW Lost Password?

Advanced Search
  • Rules
  • Staff
  • Wiki
  • Free Companies
  • Linkshells
  • Calendar
  • Chat
  • Gallery
  • Donate
home Hydaelyn Role-Players → Final Fantasy 14 → FFXIV Discussion v
« Previous 1 … 12 13 14 15 16 … 64 Next »
→

Comparison of Dialogue


RPC has moved! These pages have been kept for historical purposes

Please be sure to visit https://ffxiv-roleplayers.com/ directly for the new page.

Poll: So what should I do concerning dialogue
You do not have permission to vote in this poll.
Use exact dialogue with mods.
18.18%
2 18.18%
Try to make it modern
27.27%
3 27.27%
Both 1 and 2
54.55%
6 54.55%
Total 11 vote(s) 100%
* You voted for this item. [Show Results]

Comparison of Dialogue
Threaded Mode | Linear Mode

SM Nickv
SM Nick
Find all posts by this user
Visit this user's website
Master of Epic
****

Offline
Posts:662
Joined:Jul 2014
Character:Nicholas Holt
Linkshell:Odd Jobs
Server:Balmung
Reputation: 39 Timezone:UTC-5
RE: Literal Japanese dialogue? |
#25
06-30-2015, 09:26 PM
(06-30-2015, 04:09 PM)Tabris Wrote: hmmm, I believe the localization team has been doing its damnedest to make the English script as meaningful and intelligible as possible, yes. but I really feel there is some nuance lost at times.

Show Content
patch 2.5 content spoilers!!I just finished the Chrysalis and the part where Nabriales is destroyed, well. I feel the Japanese dialogue feels better with regards to tone. when Moenbryda sacrifices herself to contribute more aether to the Blade of Light, Nabriales cries out in protest something to the effect of, 'No! I am immortal! I am eternal...!' but the Japanese audio is literally more like, 'No! I'm fading! I'm fading, I'm fading, I'm fading...!' and I don't know, it lends more desperation to the whole situation. it shows us, rather than tells us, how incredible and unprecedented the extinguishing of an Ascian soul really is.


as someone who dabbles in JP -> ENG translation, I get the fact that literal translations sometimes make little sense, but I agree with the OP's point. translation is more than just converting words to another language because there aren't always equivalent words and concepts, and a good translator understands that and adapts to their audience. but still, it does feel as if little bits and pieces of the dialogue are lost in translation.

Exactly. I only wish to convey what is actually supposed to be represented. I want to regain that which was lost in translation.

(06-30-2015, 05:16 PM)ZacharyVolfire Wrote: -raises hand- I can attempt to translate any old Kanji and Katakana you may need.

My grandma didn't teach me Hiragana so no luck there though.

That will really be helpful. I can handle the hiragana myself so no problem with that.

Nicholas Holt (Blog) | Yoshi Ebonclaw | Tumblr
Quote this message in a reply

« Next Oldest | Next Newest »

Messages In This Thread
Comparison of Dialogue - by SM Nick - 06-23-2015, 04:45 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Hyakki - 06-23-2015, 04:57 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by SM Nick - 06-23-2015, 05:00 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Kage - 06-23-2015, 05:03 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Faye - 06-23-2015, 05:00 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Nako Vesh - 06-23-2015, 06:03 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by V'aleera - 06-23-2015, 06:09 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Pepe - 06-23-2015, 05:11 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Lilia Lia - 06-23-2015, 05:35 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by cherrybomb - 06-23-2015, 06:25 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Zyrusticae - 06-23-2015, 06:06 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by allgivenover - 06-29-2015, 05:52 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Enla - 06-30-2015, 12:23 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by SM Nick - 06-23-2015, 06:21 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Unnamed Mercenary - 06-23-2015, 06:38 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by SM Nick - 06-23-2015, 06:42 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Kaniko Niko - 06-29-2015, 04:32 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Lilia Lia - 06-30-2015, 12:07 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Kaniko Niko - 06-30-2015, 09:46 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Lilia Lia - 06-30-2015, 10:13 PM
RE: Comparison of Dialogue - by Clover - 07-01-2015, 04:48 AM
RE: Comparison of Dialogue - by LiadansWhisper - 07-02-2015, 07:43 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Sylentmana - 06-30-2015, 10:22 AM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Manari - 06-30-2015, 12:18 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Aya - 06-30-2015, 10:39 AM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Lilia Lia - 06-30-2015, 04:41 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Arthur - 06-30-2015, 04:09 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by ZacharyVolfire - 06-30-2015, 05:16 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by SM Nick - 06-30-2015, 09:26 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Unnamed Mercenary - 06-30-2015, 09:45 PM
RE: Literal Japanese dialogue? - by SM Nick - 06-30-2015, 09:52 PM
RE: Comparison of Dialogue - by allgivenover - 07-01-2015, 08:26 AM
RE: Literal Japanese dialogue? - by Unnamed Mercenary - 06-30-2015, 11:01 PM
RE: Comparison of Dialogue - by SM Nick - 06-30-2015, 11:13 PM
RE: Comparison of Dialogue - by Spinach - 07-01-2015, 02:02 AM
RE: Comparison of Dialogue - by Bryn - 07-01-2015, 07:12 AM
RE: Comparison of Dialogue - by Seriphyn - 07-01-2015, 07:31 AM
RE: Comparison of Dialogue - by Max - 07-01-2015, 09:28 AM
RE: Comparison of Dialogue - by FreelanceWizard - 07-01-2015, 09:36 AM
RE: Comparison of Dialogue - by SM Nick - 07-01-2015, 11:58 AM
RE: Comparison of Dialogue - by Cailean Lockwood - 07-02-2015, 08:07 PM
RE: Comparison of Dialogue - by LiadansWhisper - 07-02-2015, 08:32 PM
RE: Comparison of Dialogue - by Cailean Lockwood - 07-02-2015, 08:34 PM

  • View a Printable Version
  • Send this Thread to a Friend
  • Subscribe to this thread


Users browsing this thread: 3 Guest(s)
Index | Return to Top | Lite (Archive) Mode | RSS Syndication | Current time: 10-04-2025, 02:05 AM


Final Fantasy XIV images/content © Square-Enix, forum content © RPC.
The RPC is not affiliated with Square-Enix or any of its subsidiaries.
Powered By MyBB, © 2002-2025 MyBB Group.
Designed by Adrian/Reksio, modified by Kylin@RPC